ในการตอบสนองต่อความกตัญญูเรามักพูดว่า "ไม่ใช่เพื่ออะไร" อยากจะบอกว่าสำหรับคุณมันไม่มีอะไรเลยไม่ต้องเป็นห่วง แต่ถ้าคุณจะต้องให้คำตอบดังกล่าวเป็นลายลักษณ์อักษร?

การเขียนอย่างถูกต้อง: "ไม่ใช่เรื่อง" หรือ "nezachto"? กฎของภาษารัสเซียคือกฎการสะกดของอนุภาค "ไม่ใช่" และ "ไม่" อนุภาค "ไม่" ถูกสะกดแยกจากกันในสรรพนามเมื่อแยกจากสรรพนามโดยอาศัยข้ออ้าง ตัวอย่างเช่น: ไม่ใช่เพื่ออะไรไม่มีอะไรไม่มีใครไม่มีใคร และถ้าไม่มีคำบุพบทระหว่างพวกเขาอนุภาค "ไม่" จะถูกเขียนด้วยกัน ตัวอย่างเช่น: ใครบางคนไม่มีอะไรไม่มีใคร ปรากฎว่ามันถูกต้องที่จะเขียนได้อย่างแม่นยำ "ไม่ได้สำหรับการที่."

ความคิดเห็น 0